【「秋意濃」、「李香蘭」、「行かないで(別走啊!)」】
在台灣,張學友所唱的國語歌「秋意濃」,或者是粵語歌「李香蘭」,大家都比較熟知。其實這兩首歌的日語原歌,是日本電視劇的片尾曲,由「玉置浩二」所唱的「行かないで(別走啊!)」。
這部1989 年上映的日本電視劇。 標題是 "さよなら李香蘭" (再見,李香蘭)。
這部1989 年上映的日本電視劇。 標題是 "さよなら李香蘭" (再見,李香蘭)。
玉置浩二、行かないで(別走啊!)(1989)
作詞:松井 五郎
作曲:玉置浩二
-----
歌詞、翻譯:
なにもみえない なにも
什麼也看不見
ずっと泣いてた
正在一直流淚
だけど悲しいんじゃない
雖然並不是悲傷
あたたかいあなたに
但觸摸到溫暖的你
ふれたのがうれしくて
是多麼令人高興的啊
Ah 行かないで 行かないで
啊 別走啊 別走啊
いつまでもずっとはなさないで
永遠都一直 別離開我
Ah 行かないで 行かないで
啊 別走啊 別走啊
このままで
就這樣 別走啊
いつか心は いつか
總有一天我的心
遠いどこかで
回到遙遠的某個地方
みんな想い出になると
所有一切 都變成回憶
知らなくていいのに
完全不知道 該有多好
知らなくていいのに
完全不知道 該有多好
Ah 行かないで 行かないで
啊 別走啊 別走啊
どんなときでもはなさないで
無論何時 別離開我
Ah 行かないで 行かないで
啊 別走啊 別走啊
このままで
就這樣 別走啊
No comments:
Post a Comment