Saturday, June 15, 2019

Silicon Valley矽谷

【Silicon Valley矽谷】

英語裡面的「Silicon Valley」,在台灣,一直都被翻譯成、讀成「矽谷」(Shi Gu、ㄒㄧˋㄍㄨˇ)。化學元素「Silicon」,在台灣一直都是命名成「矽」,讀音是Shiㄒㄧˋ。我從來都沒有懷疑過,怎麼可能會有其他的讀法。

我還記得中學老師曾經說過,原本「矽」這個字,最早被寫作「硅」,讀音一樣是Shiㄒㄧˋ。但是因為經常被錯讀成 Guiㄍㄨㄟ,「矽」字比較被廣泛使用。

我知道台灣的「矽谷」這個詞,在中國簡體字被寫成「硅谷」。我一直以為,中國的朋友,應該也會將「硅谷」讀作Shi Gu、ㄒㄧˋㄍㄨˇ才對。

Friday, June 7, 2019

「邱」吉爾,還是「丘」吉爾?

【「邱」吉爾,還是「丘」吉爾?】

「大家好,我跟大家做個自我介紹,我姓邱,邱吉爾的邱!」

糟糕,到底是哪一個「邱」?

Tuesday, June 4, 2019

阿爸的大腿

【阿爸的大腿】

「阿爸帶你到我們工廠去走走!」

在我很小的時候,也許是幼兒園時期的某一天,晴天,我的爸爸跟我這麼說。

他的上班地點在三重的一家機械工廠,除了少部份時間的出差、任務調動,他在那家工廠一直工作到退休當天。當時每天上下班,他都是騎著心愛的白色「偉士牌比雅久」機車。

My Popular Posts

Recent Comments