Wednesday, October 29, 2014

My Mission Impossible

電影 Mission Impossible 1,快要結束時,空姐的台詞:

"Would you like to watch a movie?...Would you consider the cinema of the Caribbean? Aruba, perhaps?"

http://youtu.be/JtyByefOvgQ

Tuesday, October 28, 2014

NCC:基地台密度越高 電磁波越低 | 即時新聞 | 20141027 | 蘋果日報

我們的耳朵,當音量低於某個水準位,就開始聽不清楚了。


我舉一個例子,也許可以幫助大家理解。在坐滿數千人的棒球場上,休息時間觀眾即使用正常的音量講話交談,我們耳朵整體所收到的音量,和比賽開始時司儀用擴大機放送出來的聲音相比較,應該還是後者的音量比較大(比較吵)。這是因為擴大機為了讓聲音佈滿整個球場,大喇叭的密度比較低,只能靠加大音量,來增加聲音的涵蓋率。



前者如同基地台密度高,後者如同基地台密度低。




NCC:基地台密度越高 電磁波越低 | 即時新聞 | 20141027 | 蘋果日報

Friday, October 24, 2014

Video: Concave and Convex Mirror Ray Diagrams

My daughter raised an interesting question: Why our face is reflected differently front side and back side on a spoon? On the concave side, our face is upside down. On the convex side, our face direction is normal. Why?

I cannot explain in a clear way. I found this video on Youtube to help her understand more about Concave and Convex mirrors.

Wednesday, October 15, 2014

Monday, October 13, 2014

快到半夜才到飯店,沿路發生的、有趣的事情

原本應該是下午四點五十分起飛的飛機,到了快要八點,飛機才從桃園機場的跑道起飛。時間整個地往後延誤。

幸好,今天也遇到很多有趣的事情!


剛才到上海的飛機,機長(Captain)是女性。機長作報告的時候,我還以為是座艙長的聲音,直到聽到 "This is the captain speaking"。

教室距離 虹橋機場 比較近,無奈的是,我只能搭到往 浦東機場 的飛機。為了省計程車的錢,只好先搭乘巴士到虹橋機場,再轉計程車。

虹橋機場的公安,充分發揮了「共產主義」的精神。機場安檢所沒收的「打火機」,直接放在入境搭車排隊的地方旁的一個籃子裏。籃子上標示著:免費取用。

Tuesday, October 7, 2014

大火車、小火車

感覺起來,台北的捷運比較低矮,因此,我跟小朋友都稱它為「小火車」。反過來看,台鐵的火車比較高大,因此我跟小朋友都稱台鐵的火車為「大火車」。

其實從軌距來看,台北捷運的是標準軌距 (1435 mm,等於英制的4呎8½ 吋),反而台鐵的是窄軌軌距(1067 mm,等於英制的3英尺6英寸)。

從這個角度出發,反而台鐵的應該算是小火車才對。

Monday, October 6, 2014

Lovely quotes copied on the road

I copied from some banners on the road. I did not create them and I do not know their original sources.

[Shiny day]

Sunshine on my head makes me happy.
Feel the sunshine.

[Rainy day]

There certainly will be rainbow
in the clear sky after the rain.

Sunday, October 5, 2014

三歲多,兒子的話

前天的晚餐時間,我還在工作桌前做事,三歲的兒子走到房間門口,跟我說:

爸爸,先休息一下,趕快出來吃晚餐喔!

我趕快放下手邊所有做到一半的事,出來吃晚餐!這也是我吃得最專心、最美味的一個晚餐!

Friday, October 3, 2014

Fwd: 伊莎貝爾 今日行程篇 電視廣告 2分52秒

我同學 羅導 的作品!



這影片讓我想到我在 "老松國小" 曾經看到過的一個標語,原文應該是:
“Don't walk behind me; I may not lead. Don't walk in front of me; I may not follow. Just walk beside me and be my friend.”

By Albert Camus.