Tuesday, February 9, 2021

莎韻之鐘

【莎韻之鐘】

中國的上海市,數年前的某一天,我正在站在投影布幕前講課。正巧,遇到了地震。

地震這個自然現象,在上海是非常難得遇到的。更巧的是,我正在上課,而且講解到一半。

我們上課的教室在12樓,晃動的確持續了好幾秒鐘。

在台灣,經常會遇到地震,對於我這個台灣人來說,地震已經是日常生活的一部分。眼前的這個地震,只有緩緩地晃動,並沒有「跳動」,跟1999年發生在台灣的921大地震相比,真的不算什麼。

我稍作暫停,等到晃動結束後,我打算繼續完成我的講解。

這時候我才注意到,有好幾位學生正在起身,想要往外移動,避難去了。

「老師,您不躲一躲嗎?」
「這個地震還好。我在台灣常常會遇到地震,這個規模並不算大。」

台灣,真是個寶島。不只是一整年氣候都很溫暖,農產豐富,地震跟颱風等天然災害,發生的次數也一樣是非常多。

不過,我們台灣人,已經習慣於天天跟自然災害一起共存生活。面對頻繁的地震、颱風,普遍來說,台灣人,既不畏懼,也不逃避。

地震,並沒有阻止台灣人蓋出「台北101」大樓:一度曾經是世界第一高的摩天大樓;颱風,也阻擋不住台灣農產旺盛的動能。

颱風雖然會帶來強風、洪水等災害,但是,台灣的飲用水源,也都是靠伴隨著颱風的雨水所積存而來的。完全沒有颱風,也不是好的現象。例如,去年2020年因為各種巧合,並沒有颱風直接登陸台灣,反而讓2021今年的水資源,變的非常的吃緊。

我聽說,台灣的原住民甚至在颱風快要來的時候,還會有祈福的儀式,感謝老天帶來寶貴的飲用水。

我相信是因為台灣島的面積,正好不算大也不算太小,有很多的河道,一整年絕大多數的日子,都是維持在水量很少甚至是乾枯的狀態,溪床暴露出好多大大小小的石頭。溪床上通常也有行人踏出來的步道,或是簡單搭建的便橋,即使沒有堅固的鋼筋水泥橋可以跨越,光是靠雙足步行,已經可以直接穿越溪床。

但是當夏日的颱風天、或者是剛下過暴雨,這些平日乾枯的溪床,瞬間全部都會填滿激流奔騰的溪水。事實上,平常溪床上面的,即使是超大型的巨石,也都是因為這些瞬間暴漲的溪水,一路從上游沖刷滾動到下游這裡的。我們可以藉此想像,瞬間爆發的水勢該有多大。

1938年9月27日,在台灣今天的宜蘭縣南澳鄉,發生了一起不幸的意外事件。一位泰雅族原住民17歲的女孩,名字叫「莎韻」(泰雅語:Sayun Hayun,日語:サヨン),在過溪走便橋的時候,不幸跌落到颱風過後暴漲的溪水,就此失蹤。

這位女孩當時還只是一個學生,之所以需要在颱風氣候當中渡溪,是因為出公差幫忙,原本在部落裡面工作的一位老師,搬運行李,一起過河。沒想到,發生了這樣一起意外。

這位老師之所以急著在颱風氣候渡溪,是因為當時正是日治時期,一收到日本政府的當兵徵召令,依法必須要立刻起身出發報到。

日治時期,類似這樣的老師,一個人同時兼好幾個工作腳色,同時也是部落裡面的警察。

日治時期的許多高級官員認為,可以藉由表揚這段犧牲的事故,來激勵更多的人加入日本軍隊。1941年4月14日,長谷川總督於總督府親自接見莎韻家屬與組織紀念活動的少女青年團團員,並頒贈一座刻有「愛國乙女サヨンの鐘」(愛國少女莎韻之鐘)字樣的銅鐘給相關人員,特地在事故地點,建立了一個銅鐘,名叫「莎韻之鐘」,來紀念莎韻的犧牲。同時,總督府開始舉辦一系列相關紀念宣傳活動,如立碑、畫像、話劇、演唱、作曲。其中,「佳話サヨンの鐘」(佳話莎韻之鐘)的活動紙劇(紙芝居)與「サヨンの鐘」(莎韻之鐘)歌曲為此系列裡面,較受矚目的兩項活動。

「サヨンの鐘」(莎韻之鐘)歌曲,原唱為40年代日本名歌星渡邊濱子(渡辺はま子),發行不久後,立刻風靡台、日、滿、港、滬等地,成為當時的流行歌曲。

甚至台灣總督府,後來還特別出資委請民間電影業者拍攝「サヨンの鐘」(莎韻之鐘)電影,由李香蘭主演,於1942年正式於台灣中部的霧社開拍,並於翌年1943年於台、日、華北、上海、滿洲等地上映。

雖然包含電影「莎韻之鐘」故事的出發點,的確是日治時期政府為了美化政令的宣傳,但是,莎韻的意外,正好呈現出長久以來,台灣早年,生活上依然充滿風險困難的典型。

正因為早年台灣的基礎建設不夠完整,想要渡溪,人們只有這個選擇:必須冒險跨越簡易的便橋,甚至是涉溪而行。

類似於莎韻的意外事故,以前經常會發生。例如,很多人還記得的「箭瑛大橋」由來。

1977年10月6日清晨,黛納颱風來襲過後,遭花蓮溪水暴漲,便橋因此被沖毀,山興國小教務主任陳國義與教師 張箭、鄧玉瑛、林寶炫等人為了到校上課,冒險以手牽手的方式渡河,但因洪流湍急,加上泥沙的影響,結果多人遭大水沖走,其中 張箭、鄧玉瑛二人不幸溺斃。為了紀念這個事件,事故當地新建了鋼筋水泥的「箭瑛大橋」。

隨著交通建設越來越完備,類似莎韻的意外,今天在台灣,已經不容易再次發生。

莎韻之鐘的故事,和紀念鐘、碑文,就是在提醒著所有的台灣人,大自然的風險,一直都存在。雖然台灣所有的河床,今天幾乎都已經有堅固的鋼筋水泥大橋跨越,我們已經不需要再去冒險渡溪。但是請別忘記,這種大自然的風險永遠都存在。例如,當溪水即將有暴漲的可能性,千萬別冒險停留在這樣的溪床上面,即使外觀看起來是乾枯的。

渡邊濱子(渡辺はま子)所主唱的這首「莎韻之鐘」歌曲,旋律優美,除了中間第二段的歌詞以外,我認為忠實的呈現了莎韻意外的犧牲,因此我也將這首歌的連結放在下方。事實上,這首歌不只是當年非常流行,相同的旋律還被重複填詞,包括國語歌曲「月光小夜曲」,或者是粵語歌曲「每當變幻時」。



【サヨンの鐘】歌詞+中譯

作詞:西条八十    作曲:古賀政男   演唱:渡辺はま子   昭和 15年  (1940年)

(一)
嵐吹き巻く 峰ふもと   暴風雨吹襲著高峰山谷
流れ危ふき 丸木橋     洪流岌岌可危衝擊著    獨木橋
渡るは誰ぞ 麗し乙女      那過橋的美麗姑娘是誰呀
紅きくちびる  あぁサヨン   紅紅的雙唇~  啊~莎韻

(二)
晴れの戦いに 出てたまう    為了捍衛鄉土作戰  就要出征了
雄々し師の君 懐かしや     雄赳赳的師君 讓人懷念
坦う荷物に 歌さえほがら      扛著行李   歌聲明朗
雨は降る降る あぁサヨン         大雨一直下一直下~  啊~莎韻

(三)
散るや嵐に 花一枝            暴風雨中凋零的    落花一枝
消えて哀しき 水けむり         哀怨的消失  化在水霧中
蕃社の森に 小鳥は啼けど         山地部落的森林裡  小鳥一直啼叫
何故に帰らぬ あぁサヨン       為什麼不回來~  啊~莎韻

(四)
清き乙女の 真心を            清純少女的   真純之心
誰か涙に 偲ばざる            誰不落淚   懷想思慕
南の島のたそがれ深く      南方的島   黃昏已深暗了
鐘は鳴る鳴る あぁサヨン      鐘聲也響了又響~  啊~莎韻  


One more thing…

台灣有好多平日乾旱的溪床,雖然充滿著夏日淹水的高風險,每次旅行穿越溪床的時候,我經常會看到,有不少農家,依然整理溪床來種植蔬菜、西瓜等等農作物。剛開始我不太懂,萬一淹水,這些農作物,不就全部泡湯毀掉了,「放水流」了嗎?

雖然我沒有直接跟這些農家交談過,慢慢的,我開始理解,農家選擇繼續種植西瓜等農作物,原因應該只有一個:我就跟你賭了。

的確,並不是每一年時間一到,都必定淹水。只要我賭對了,我就得到了可以賣好多錢的西瓜。當然,如果賭輸了,這一季的努力將會全部白費。因為賭贏的機會,還是比賭輸的機會大,選擇跟天氣風險賭了,長時間來看,依然可以賺到錢。

這就是台灣人的「愛拚」精神特徵!雖然我並不鼓勵冒險!

No comments:

Post a Comment