Wednesday, June 8, 2016

André Rieu & Amira - O Mio Babbino Caro (我最愛的爸爸)



女兒跟爸爸的撒嬌,歌劇版。

Wiki: O mio babbino caro
"O mio babbino caro" ("Oh My Beloved Father") is a soprano aria from the opera Gianni Schicchi (1918) by Giacomo Puccini to a libretto by Giovacchino Forzano.



【Lyrics】

【Italian, original】

O mio babbino caro,
mi piace, è bello, bello.
Vo'andare in Porta Rossa (it)
a comperar l'anello!

【English Literal Translation】

Oh my dear papa,
I love him, he is handsome, handsome.
I want to go to Porta Rossa
To buy the ring!

Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!

Yes, yes, I want to go there!
And if my love were in vain,
I would go to the Ponte Vecchio
And throw myself in the Arno!

Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!
I am anguished and tormented!
Oh God, I'd like to die!
Papa, have pity, have pity!
Papa, have pity, have pity!


【Amira Willighagen, the little girl singer, the first public performance】



【Other professional performance. By Carmen Monarcha】



【Florence Easton' Performance】


"Florence Easton as Lauretta at the world premiere of Gianni Schicchi, 14 December 1918"

Wiki: O mio babbino caro:

No comments:

Post a Comment